|
|
Fornasetti Senza Tempo 佛纳赛缇典藏 |
|
|
Fornasetti Senza Tempo 佛纳赛缇典藏 |
|
|
|
|
|
|
Fonasetti神奇而细致的手艺,结合了Cole&Son设计工作室的熟练工艺和艺术性,这是一个持久的
幻想墙纸系列,时间和辉煌没有界限。展示了艺术家的魅力的错综复杂和反复出现的好奇,该系
列抓住了Fonasetti视觉组织的机智、独创性和无边无际的境界:从神奇的飞行器和淘气的猴子,
古典建筑和日常用品的超现实魅力。深入探究Fonasetti独特而梦幻般的世界,优雅与讽刺完美地
结合在这个系列中呈现。
Frutto Proibito
Frutto Proibito gloriously combines different archival Fornasetti motifs from the 1940s and 50s.
Mischievous monkeys, originally conceptualised as striking wooden panels for the Milanese pati
-sserie, Dulciora, sit amongst sprawling pomegranate tree branches. The playful composition of
flora and fauna is quintessentially Fornasetti, mixing lifelike etchings with decadent, bold prints.
Frutto Proibito结合了20世纪40年代Fornasetti 风格的不同档案,活泼淘气的猴子,最初的概念是
作为米兰糕点制作的木制镶板,Dulciora——坐在杂乱无章的石榴树枝之间。有趣的动植物组合是
Fornasetti 的精髓,混合了栩栩如生的颓废派雕刻和大胆的印花。
Uccelli
鸟
Uccelli, meaning birds, originated as luxurious folding screens depicting vibrantly coloured birds of
all species adorning sparse branches. Since translated to a beautifully intricate wallcovering panel
design, this delicate motif brings an ornate quality to a stand-alone feature wall or, used in repeat,
creates a stunning aviary rich in detail and colour.
Uccelli, 意为鸟, 起源于豪华的折叠屏风,描绘了各种颜色鲜艳的鸟类和背景是稀疏的树枝装饰。
这种精致的图案被重新设计成成精美复杂的墙纸面板设计,为独立的特色墙带来华丽的品质,或者
重复使用,创造出一个细节和色彩丰富的令人惊叹的鸟舍。
Macchine Volanti (2 roll set)
Filled with characterful New World charm, the wondrous fabled ‘flying machines’ of Macchine Volanti
evoke childhood fantasy and adventure. Explore the outer limits of your imagination by getting lost in
the enveloping skyscape filled with man, machine and ethereal creatures in palettes.
充满了独特魅力的新世界,传说中神奇的飞行机器——Macchine Volanti唤起了童年的幻想和冒险。在
各种机器和虚无缥缈的生物包围的天空中探索你想象力的无限可能。
Riflesso
Riflesso is an atmospheric reflected depiction of Baroque Rome as seen through Fornasetti’s surrealistic
eye circa 1955. The right side is a mirror image of the left, with the scene reflected below in the water.
Riflesso是一幅反映罗马巴洛克风格的气势蓬勃的倒影画,大约在1955年创作,福尔纳塞蒂从超现实主
义视角观察,刚好画面左右两侧的是对称镜像,下面的场景反射在水中。
Mediterranea
地中海
Originally conceptualised in the late 1940s for the entrance hall of Piero Fornasetti’s Milan
residence, Mediterranea is a sprawling cityscape of roofs, domes, and windows. Each detailed
element of the scene is brought to life through radiant Metallic highlights and bold line work.
Mediterranea地中海最初在20世纪40年代后期为Piero Fornasetti米兰住宅的入口大厅而设计的,
它是一个由圆顶和圆形窗户组成的城市景观。场景中的每一个细节元素都通过闪耀的金属亮点和
大胆的线条表现得栩栩如生。
Procuratie
One of three architectural designs featuring the Procuratie facades of St Mark’s Square Venice,
this intaglio study creates a classical structure to an interior through its detailed line work and
simple.
作为威尼斯圣马可广场Procuratie立面的三种著名建筑设计之一,这项凹版研究通过其细致的线
条和简洁的色调,创造出一种古典的室内结构。
Procuratie e Scimmie
A whimsical companion to Procuratie, Procuratie e Scimmie features monkeys perching amongst
the pillars and arches of the famous venetian facades in St Mark’s Square.
作为Procuratie的延伸设计,Procuratie e Scimmie的特色是猴子栖息在圣马克广场著名威尼斯
立面的柱子和拱门之间。
Nuvolette
Nuvole was composed from an atmospheric etching of clouds, forming an immersive skyscape.
A large-scale mural design, Nuvole adds depth and drama to an expansive interior.
Nuvole是由大气中云层的蚀刻组成,是一幅给人一种身临其境的天空景象。一个大型的壁画设计,
Nuvole墙纸增加了深度和戏剧性的宽阔内部。
Nuvolette (2 roll set)
A smaller scale version of the mural Nuvole, Nuvolette, is one of the most enduring
Fornasetti designs. The sky was long a recurring vision for Fornasetti and these
‘little clouds’ are delicately detailed etchings depicting tempestuous, rolling
skies.
小规模的Nuvole图案墙纸,Nuvolette是福纳塞蒂最持久的设计之一。天空一直是福尔纳塞蒂
设计中反复出现的景象,而这些“小云”则是细致的蚀刻,描绘了狂风暴雨前起伏的天空。
Malachite
孔雀石
The intricate curves and ripples of semi-precious stones and fossils appear throughout Fornasetti’s
work, with the hypnotic curves becoming synonymous with the Fornasetti canon. The iconic Mala
-chite is presented in unique luminous mineral shades.
错综复杂的曲线、像宝石化石一样的涟漪,标志性的孔雀石以独特的发光矿物色调呈现。
Acquario
水族馆
Fish appear as motifs in some of Piero Fornasetti’s earliest work – such as luxurious
silk scarves, trays and decorative porcelain – having been fascinated by the dichotomy
of marine life’s simple aspect hiding a fascinating, mysterious nature within the depths
of the ‘aquarium’. The whimsical composition and scale of Acquario creates a unique
and striking wallcovering.
在Piero Fornasetti最早的作品中,鱼类作为主题出现——比如奢华的丝巾、托盘和装饰瓷——被
海洋生物简单的二分法所吸引,在“水族馆”深处隐藏着一种迷人、神秘的自然。Acquario异想
天开的组成和规模创造了一个独特和引人注目的墙纸。
Bastoni
Originating as a silk scarf print from the 1940s, the ‘canes’ of Bastoni reflect the eclectic nature
of the house of Fornasetti, brimming with umbrella and hat stands full of antique walking canes.
The graphic checkerboard style of the repeat is reminiscent of many Fornasetti favourites,
resulting in a striking and bold motif. Bastoni is printed with a gravure four-colour process, to
ensure all details remain sharp.
来源于20世纪40年代的丝巾印花,反映了福尔纳塞蒂家族的折衷风格,到处都是伞和装满古董
手杖的帽架。重复的图形棋盘风格让人想起许多福尔纳塞蒂的最爱,形成了一个引人注目的大
胆的主题。Bastoni采用凹版四色印刷工艺,确保所有细节保持清晰。
Chiavi Segrete
隐秘的钥匙
The much-loved Chiavi Segrete combines two influential Fornasetti motifs: mystical, dense leaves
concealing golden, antique keys. This fanciful design has a magical quality, drawing the eye thro
-ugh and around the leaves to discover each of the ‘secret keys’ hidden within.
备受喜爱的Chiavi Segrete隐秘的钥匙,结合了两种颇具影响力的Fornasetti图案:神秘又浓密的
叶子,隐藏着金色的古董钥匙。这种奇特的设计有一种神奇的特质,吸引人们通过树叶和树叶周
围来发现隐藏在里面的每一把“秘密钥匙”。
Libreria
图书馆
Libreria expands upon one of the most iconic Fornasetti motifs of leather-bound tomes with the
addition of the collector’s ‘library’ of Objets d’art and glassware adorning its shelves. The jewel-
like Rich Multi palette of emerald, sapphire and ruby creates a dazzling feast for the eyes, with
subtle metallic gold highlights on book spines, glassware detailing, and each golden ornament for
a rich and decadent wallcovering.
Libreria是在Fornasetti最具代表性的皮革装订书籍主题之一上的扩展设计,增加了收藏家的“图书馆”
艺术品和装饰书架的玻璃器皿。翡翠色、蓝宝石色、红宝石色等色彩丰富的多种色调,为眼睛营造出
一场炫目的盛宴,书籍上有微妙的金属金亮点,玻璃器皿的细节,每一个金色的装饰都是富丽堂皇的
墙面装饰。
|
|
|
|